[[Main Page]] / [[Tutorials]] / '''{{PAGENAME}}'''
<font size = "6">Frequently asked questions</font> <font size = "5">(A quick guide for new players on PvE servers)</font><br><br>{{WIP | Cet article est en cours de traduction à partir de la version [[Your_first_days_in_Wurm_Online|anglaise]].}}
<font size ="6">Questions fréquemment posées</font><font size =I’m out of the tutorial – but where am I now?=="5">(Un guide rapide pour les nouveaux joueurs sur les serveurs JcE)</font><br><br>
You were sent to the starter town of the island you selected at the portal. This town is a protected environment, perfect for you to get acquainted with the game. To see a map of the island you are on, press “M”. On the map you will see a little purple house icon, showing the location of the starter town. Moving your mouse pointer over that symbol will show you the town name. ==Je suis sorti du tutoriel - mais où suis-je maintenant ?==
Note: Some islands have several starter townsVous avez été envoyé à la ville de départ de l'île que vous avez sélectionnée au portail. Cette ville est un environnement protégé, parfait pour vous habituer au jeu. To determine which of them you are inPour voir la carte de l'île sur laquelle vous vous trouvez, double click anywhere on the ground next to you and you will see a message in the “Event” tabappuyez sur "M". Sur la carte, saying something like “''This is within the village of Glasshollowvous verrez une petite icône violette de maison, montrant la position de la ville de départ. Passser le pointeur de la souris sur le symbole vous montrera le nom de la ville.''”<br><br>
==How do I move and look around?==Note : Quelques îles ont plusieurs villes de départ. Pour déterminer dans laquelle vous êtes, double-cliquer n'importe où par terre près de vous et vous verrez un message dans l'onglet "Event" disant quelque chose du genre "''This is within the village of Glasshollow.''"<br><br>
In the tutorial, you learned how to move around using the arrow keys or the W,A,S,D keys. Please remember you can also look around by holding down your left mouse button while moving the mouse.<br><br>==Comment regarder autour de vous ?==
==How do I switch to 3rd person view?==Dans le tutoriel, vous avez appris à vous déplacer en utilisant les touches directionnelles ou W, A, S, D. Vous pouvez également regarder autour de vous en tenant le bouton gauche de votre souris enfoncé.<br><br>
Press V to enter 3rd person view. The Minus and Plus keys will zoom in and zoom out.<br>==Comment basculer vers la vue à la troisième personne ?==
Pressing Appuyez sur la touche V again will return to 1st person viewpour entrer en mode vue à la troisième personne. Les touches Moins et Plus servent à approcher et à éloigner la caméra de votre personnage. <br><br>
==Can I jump?==Appuyer sur la touche V une autre fois vous fera retourner en mode vue à la première personne.<br><br>
No, there is no jumping in Wurm Online – and it is usually not needed. You cannot pass obstacles like fences by jumping over them. There is a risk, however, to “fall” over fences if you accidentally drop down a steep slope – so be careful not to get trapped in an enclosed area.<br><br>==Puis-je sauter ?==
==I am walking very slowlyNon, il est impossible de sauter dans Wurm Online - et ce n'est habituellement pas nécessaire. How do I run?==Vous ne pouvez pas outrepasser des obstacles en sautant par-dessus. Cependant, il y a un risque de "tomber" par-dessus les clôtures quand vous tomber d'une pente abrupte - faites donc attention de ne pas être piégé dans une zone fermée.<br><br>
There is no “run” mode in Wurm Online. Your movement speed is determined by the weight you are carrying and the the terrain you are walking on. If your character appears to move extremely slowly, you are probably carrying too much weight, or you may accidentally have enabled “climb mode”==Je marche très lentement. Comment je cours ?==
* To find out about your current weightIl n'y a pas de mode "course" dans Wurm Online. Votre vitesse de mouvement est déterminée par le poids que vous portez et par le terrain sur lequel vous marchez. Si votre personnage semble se déplacer extrêmement lentement, open the character window by pressing “C” and move your mouse pointer over the little weight symbol in the upper left corner. The tooltip window will show your total weight and also inform you about speed penaltiesvous portez probablement trop de poids ou vous avez accidentellement activé le mode "grimper".
*To find out if you are accidentally climbing instead of walkingPour connaître votre poids actuel, use your “quickbar” in the lower right of your screenouvrez la fenêtre de personnage en appuyant sur la touche "C" et placer le curseur de votre souris sur le petit symbole de poids dans le coin supérieur gauche. The first icon of the quickbar toggles Climb ModeUne info-bulle vous montrera votre poids total et vous informera des pénalités au mouvement. While playing Wurm Online your skills and body characteristics will continue to rise, and you will eventually be able to carry more and more weight without getting slower!<br><br>
==Why don’t I regain stamina?==* Pour savoir si vous grimpez à la place de marcher, utiliser la barre d'actions rapides située en bas à droite de votre écran. La première icône de la barre active ou désactive le mode "grimper". En jouant à Wurm Online, vos compétences et caractéristiques corporelles vont s'améliorer. Vous pourrez porter de plus and plus de poids sans subir un ralentissement de votre vitesse de déplacement !<br><br>
[[Stamina]] (the green bar in your [[healthbar]] window) is decreasing while you are walking, swimming, or performing actions. As soon as you stop your current activity the stamina bar will slowly fill up again. How fast it fills up depends on the level of your hunger and thirst, as shown by the [[Interface_and_controls#Healthbar|hunger and food bars]]. There are a few cases when your stamina bar will fail to refill: for example if you are in “Climb Mode” (see above) or swimming in deep water.<br><br>==Pourquoi mon endurance ne se régénère pas ?==
==I see creatures around me[[Stamina | Endurance]] (la barre verte de votre [[Healthbar | barre de santé]]) diminue pendant que vous marchez, nagez ou performez des actions. La barre d'endurance se met à se régénérer lentement dès que vous cessez vos activités. La vitesse à laquelle elle se régénère dépend de votre faim et de votre soif. Ces dernières sont représentées par vos barres de faim et de soif. Il existe quelques scénarios où votre barre d'endurance ne se régénérera pas : par exemple, si vous êtes en mode "grimper" (voir plus haut) ou si vous nagez en eau profonde. Are they dangerous?==
The world of Wurm Online is full of creatures! Some are hostile and will attack you if you come too close== Je vois des créatures autour de moi. Others are harmless and peaceful. To check just move your mouse pointer over the creature – if you see a red outline around it you should be careful: this creature is hostile and can attack you! Harmless creatures have a blue outline.<br><br>Sont-elles dangereuses ? ==
==A creature attacks meLe monde de Wurm Online est plein de créatures ! Quelques-unes sont hostiles et vous attaqueront si vous vous en approchez trop. Can I survive?==D'autres sont inoffensives et pacifiques. Pour vérifier, placez le pointeur de votre souris sur la créature. Si son contour est rouge, vous devez faire attention. Cela signifie que cette créature est hostile et qu'elle peut vous attaquer ! Les créatures inoffensives ont un contour bleu.<br><br>
During your first couple of days you should try to avoid any hostile creature, i==Une créature m'attaque.e. those showing a red outline, by just not moving close to them. However, should you accidentally have approached a dangerous animal and it starts to attack you, try to run away! If you have been hit you will be slowed down for a little while, but soon you will be able to move normally again. Please note that most hostile creatures are not able to swim (with a few exceptions, like brown bears, crocodiles, and of course marine animals), so it is a good idea to stay near the coast or lake shore and try to escape into water. Also: you should wear the leather armour you found in your inventory.<br><br>Puis-je survivre?==
==I see towers and tower guardsPendant vos premiers jours, vous devriez essayer d'éviter n'importe quelle créature hostile en évitant de l'approcher. What are they?==Par exemple, celles avec un contour rouge. Cependant, si vous approchez accidentellement d'un animal dangereux et qu'il commence à vous attaquer, essayez de vous enfuir ! Si vous avez été touché, vous serez ralenti pendant un bref moment, mais vous serez bientôt capable de vous déplacer à une vitesse normale. Prendre note que la plupart des créatures hostiles ne sont pas capables de nager (avec quelques exceptions, comme les ours bruns, les crocodiles, et bien sûr tous les animaux marins), c'est donc une bonne idée de rester près de la côte ou de la rive d'un lac et d'essayer de vous enfuir dans l'eau. Aussi : vous devriez porter l'armure en cuir que vous avez trouvée dans votre inventaire.<br><br>
[[Guard tower]]s are scattered around the islands; they are there to protect you! Around each of them you will find a number of special NPCs (“Non==Je vois des tours et des gardes. Que sont-player characters”), the tower guards. You can call out for them to help you against hostile creatures, but only if the creature is not too far from the guard tower (technically: within 20 tiles) and the creature has been “targeted” by you, i.e. it already attacked you and thus appears in your “target window”. To call the guards use your “Local” chat tab and enter “help” or “guards!” (without quotation marks). If the creature targeted is within tower range every call for help will alert 2 of the guards to run and attack it. After a cooldown time of 10 seconds you can call again and alert the next 2 guards to join in. A guard tower can have a maximum of 5 guards. Some special types of towers can even have more.<br><br>ils ?==
==How can I find [[Guard tower | Les tours de garde]] sont éparpillées un peu partout sur les îles ; elles sont là pour vous protéger ! Vous trouverez, autour de chacune d'elles, des PNJs spéciaux ("Personnages non-joueurs"), les gardes de la tour. Vous pouvez les appeler afin qu'ils vous protègent contre une créature hostile, mais seulement si la créature n'est pas trop loin de la tour de garde (techniquement, dans un périmètre de 20 tuiles) et que vous "ciblez" la créature. Par exemple, elle vous a safe place for the night?==attaqué et apparaît alors dans votre "fenêtre de cible". Pour appeler les gardes, utilisez l'onglet "Local" de votre fenêtre de clavardage et écrivez "help" ou "guards!" (sans les guillemets). Si la créature ciblée est dans le périmètre de la tour, chaque appel à l'aide amènera deux gardes à l'attaquer. Après un cooldown de 10 secondes, vous pourrez de nouveau appeler à l'aide et deux autres gardes attaqueront la créature. Une tour de garde peut avoir un maximum de 5 gardes. Quelques types de tours spéciales peuvent en avoir plus.
The safest place during your first hours is the starter town! Explore it and get acquainted with the game. After leaving that safe haven you should always look out for hostile creatures and try to avoid them. When it comes to creature behavior there is no difference between day and night – however you may not be able to see them soon enough in the dark. Thus, it may be wise not to travel at night time, as long as you are brand new. Should you come by a developed area with houses, fields and fences, chances are high you are inside a player settlement, a village or town. These often have a special kind of guards: [[spirit templar]]s. They look like transparent white ghost warriors, and they will attack any hostile creature within the area of the settlement. This would be a safe place to stay!<br><br>==Comment puis-je trouver un endroit sécuritaire pour la nuit ?==
==I found L'endroit le plus sécuritaire pour vos premières heures est la ville de départ ! Explorez-la tout en vous habituant au jeu. Après avoir quitté ce havre sécuritaire, vous devriez toujours regarder autour de vous pour voir s'il n'y aurait pas des créatures hostiles afin de pouvoir les éviter. Quand il s'agit du comportement des créatures, il n'y a pas de différence entre le jour et la nuit. Cependant, vous pourriez avoir plus de difficulté à les repérer dans le noir. Alors, il serait peut-être judicieux de ne pas voyager de nuit tant que vous êtes débutant. Si vous traversez une zone développée avec des maisons, des champs et des clôtures, il y a cotton tent in my inventorydes chances que vous soyez dans une colonie, un village ou une ville de joueur. Ces derniers ont souvent des gardes spéciaux : [[Spirit templar | les templiers esprits]]. Ils ressemblent à des guerriers fantomatiques blancs transparents et ils attaqueront n'importe quelle créature hostile dans le périmètre de la ville. What is it good for?==Il s'agit donc d'un endroit sécuritaire !<br><br>
You can drop your ==J'ai trouvé une tente en cotton dans mon inventaire. À quoi sert-elle ?== Vous pouvez déposer votre [[starter tent| tente de départ]] somewhere in the wildernessquelque part dans les régions sauvages, outside a settlementen dehors d'une colonie, by right-clicking it in your inventory and select en effectuant un clic droit sur la tente dans votre inventaire et sélectionnant "Drop - On Ground". It serves as a secure temporary storage for your items Elle vous servira d'endroit sécuritaire pour entreposer vos objets (no other player can take them from the tentles autres joueurs ne peuvent pas prendre les objets contenus dans votre tente) and as a respawn et de pointde réapparition. SoDonc, if your character dies si votre personnage meurt (see belowvoir plus bas) you get the , vous avez l'option to respawn at your tentde réapparaître à votre tente, in addition to respawning at the starter townen plus de pouvoir réapparaître au village de départ. To store items in your tentPour entreposer vos objets dans votre tente, right-click the tent and select effectuez un clic droit sur la tente et sélectionner "open", then drag and drop items from your inventory to the tent window. ensuite effectuer un glisser déposer des objets dans votre inventaire vers la fenêtre de la tente (''Do not just drop items on the ground inside the tentne pas déposer les objets par terre dans la tente !'') Please . Prendre note that the tent will not decay while in your inventoryque la tente ne prendra pas de dégâts pendant qu'elle est dans votre inventaire, but it will take damage once droppedmais elle en prendra pendant qu'elle est déposée. It decays rather quicklyElle prend des dégâts plutôt rapidement, so only use it as a temporary storage, and put it back in your inventory if not neededalors utilisez-la seulement comme entrepôt temporaire et remettez-la dans votre inventaire si vous n'en avez pas besoin.<br><br>
==I died! What can I do now?==
:[[What_Do_I_Do|What do I do?]]<br><br>
==LanguageLangage==View this Consulter cette page en:*[[Your first days in:Wurm Online | English]]*[[Deine_ersten_Tage_in_Wurm_OnlineDeine ersten Tage in Wurm Online |Deutsch]]
[[Category:Guides]]
[[Category:Tutorials]]
[[Category:FrenchFrançais]]